今日

  • 図書室で「日本共産党」を返したはいいのですが、時間がなくて「国家の品格」を探すことができませんでしたorz
  • 金曜日に続いて、授業無睡眠を達成。(とんでもない話ですが、要するに普段は寝ているのです。ただし、好きな先生の授業(数学IIIとか)は決して寝ません! え、自慢にならんって?)
  • 選挙管理委員会に当たってます。金曜日が公聴会&選挙です。
  • 映画「2001年宇宙の旅」で、ボーマンがポッドで船内に入ろうとするシーンの、HALの台詞集。人工音声であまりにも冷静に言ってくるので、異常に恐怖感をかきたてられます。
    • I think you know what the problem is just as well as I do.(何が問題かはあなたもご存知のはずです)
    • This mission is too important for me to allow you to jeopardize it.(この重要なミッションを危うくさせるわけにはいかない)
    • I know that you and Frank were planning to disconnect me and I'm afraid that's something I cannot allow to happen.(君とフランクが私の電源を切ろうとしていたことは知っています。許しがたい無謀な行為だ)

そして、2001年に関するいくつかのYouTube動画をここで紹介:

Apple社のCM。HALがしゃべってMacの宣伝をしてますが、You like your Macintosh better than me, don't you, Dave.というセリフなどの口調はあまりにも切なくてHALがかわいそうになります。英語は比較的分かりやすいです。
他にもHALを題材にした動画はありますが、どれも駄作なので興味がある人はご自身で検索を(笑)

2001年の有名なシーンを寄せ集め、音楽にあわせて編集したもの。シーン展開などはなかなか良いです。(音楽は、僕は好きでしたが、人によっては微妙かもしれません)

2001年のHALとクルーが会話をするシーンを入れ替えて作ったムービーです。HALがDaveとFrankに対してある心配事を相談しているのですが・・・その心配事とは? 会話の組み替え方がものすごくシュールで笑えます。でも結末は・・・
注1:ある理由により積極的にお勧めはしません。その理由は最後まで見ればわかりますが、正直自分が最後まで見た感想は「・・・」です。とにかく僕は止めましたからね!?
注2:2001年を見まくって英語のセリフを暗記している人(自分のことw)か、リスニングが得意な人でないと英語がちょっと難しいです。